Tradução de "certa forma" para Sueco


Como usar "certa forma" em frases:

Lorraine, alguma vez... estiveste numa situação em que sabias que te devias portar de certa forma, mas... quando lá chegaste, não sabias se conseguias ir em frente?
Lorraine... har du nånsin... varit i en situation där du var tvungen att bete dig på ett visst sätt... men som du sen inte visste om du ville?
E julgo que, de certa forma, assim foi.
Och på sätt och vis, så gjorde jag nog det.
De certa forma, isso é verdade.
På sätt och vis är det sant.
Podemos, assim, ver que muitas das coisas realmente virulentas, destruidoras de vida e ecologicamente genocidas que estão a acontecer agora têm, de certa forma, um "gene do pensamento" também vindo de Smith.
Så du kan se hur en hel del av de riktigt elakartade livsdestruktiva, ekofolkmordiska sakerna som pågår nu på ett sätt har en "tänkt gen" tillbaka i Smith också.
De certa forma, isso é horrível.
Och på ett sätt, ja, det suger.
De certa forma, pode dizer-se que foi uma extensão de mim que marcou o cesto que venceu o jogo!
Det var en förlängning av mig som satte det avgörande skottet.
Sim, de certa forma, foi isso.
Det är nog på sätt och vis sant.
De certa forma, é responsável pelo caminho que segui.
På sitt sätt fick han mig att välja väg.
De certa forma, até mais do que o Daniel.
På vissa sätt mer än Daniel.
E, de certa forma, tinha razão.
På sätt och vis hade hon rätt.
De certa forma, as suas existências são mais puras do que as nossas, estão livres do fardo da autoconfiança.
På ett sätt är deras existens renare än vår. Befriad från bördan att tvivla på sig själv.
De certa forma, acho que tinhas razão.
På sätt och vis hade du rätt.
De certa forma, precisamos de afastar-nos dessas situações, como a velha sábia fez, ver a situação com outros olhos e arranjar o 18.º camelo.
På något vis är det nog så att det vi behöver göra är att ta ett steg tillbaka från sådana situationer, som den gamla kvinnan, se på situationen med fräscha ögon och plocka fram en artonde kamel.
Mas eles criam a nossa realidade, de certa forma, porque são eles que definem a que prestamos atenção a cada momento.
Men i själva verket skapar de på sätt och vis vår verklighet, för de talar om för oss vad vi är uppmärksamma på just nu.
Sou médico, mas de certa forma escorreguei para o lado da pesquisa e agora sou epidemiologista.
Jag är en läkare, som på något sätt gled in i forskning, och nu är jag en epidemiolog.
Ainda é de certa forma uma relação saudável.
Det finns fortfarande ett ganska hälsosamt förhållande.
Os primeiros sistemas que criámos, funcionavam de certa forma.
De första system vi skapade funkade, typ.
Penso que, de certa forma, a razão que me levou a começar este projeto, apesar de não o saber nessa altura, foi porque eu estava a lutar com os meus próprios segredos.
Jag tror ibland att anledningen till att jag startade projektet, även om jag inte visste det då, var för att jag kämpade med mina egna hemligheter.
e, de certa forma, embora não nos conheçamos, conseguimos formar uma ligação.
Och fast vi aldrig har träffats har vi lyckats skapa en relation.
Até aos doze anos, de certa forma, tem uma boa vida.
Upp till 12 års ålder har hon på något sätt ett gott liv.
Para o procrastinador, esse conflito tende sempre a terminar de uma certa forma, deixando-o passar muito tempo nesta zona laranja, um lugar fácil e divertido completamente fora do círculo Faz Sentido.
För prokrastineraren tenderar konflikten att sluta på samma sätt varje gång, vilket gör att han spenderar mycket tid i den orangea zonen, en enkel och rolig plats som är helt utanför Vettighetscirkeln.
Algumas pessoas dirão que, de certa forma, nascemos com isso.
Vissa skulle säga att vi är födda med det i någon annan mening,
Depois, de certa forma, soube que sempre lá tinham estado.
Och samtidigt visste jag att de alltid hade varit där.
De certa forma, todos odiamos a ambiguidade moral. No entanto, ela é totalmente necessária.
Alla avskyr vi moralisk tvetydighet på något sätt, och samtidigt är det absolut nödvändigt.
Mas, por alguma razão, quando chegamos ao mundo mental, quando projetamos coisas: cuidados de saúde, casas de repouso e bolsas de valores, de certa forma esquecemos que somos limitados.
Men när det gäller den mentala världen, när vi designar saker som hälsovård, pensionssystem och aktiemarknader, så glömmer vi på något sätt bort att vi är begränsade.
De certa forma, tenho más notícias, especialmente para quem tenha vindo a Oxford do estrangeiro.
Jag har dåliga nyheter- -till de som kommit hit från utlandet.
(Risos) (Aplausos) De certa forma, numa das pontas do espetro da compaixão, têm os tabloides.
Så- -så- -på sympatiskalans ena ände- -har vi tabloiderna.
(Aplausos) Quero dizer-vos uma coisa, que, de certa forma, resume o problema em que estamos.
(Applåder) Jag vill berätta något för er, jag vill berätta något för er som sammanfattar problemen vi har. Okej?
E apesar disto, de certa forma, temos a sensação de que eles deviam contar, que o que acontece nestes momentos de experiência é a nossa vida.
Och ändå får man på något sätt en känsla att de borde räknas, att det som händer under dessa ögonblick av upplevelse är vårt liv.
E a de maior peso é a educação, porque, de certa forma, a educação desvia muitíssimas pessoas das suas aptidões naturais.
Och högt bland dem är utbildning, därför att utbildning, på något sätt, rubbar väldigt mycket människor från deras naturliga talanger.
E mais não digo. (Risos) De certa forma, não resultou para mim.
(Skratt) På nåt sätt så gjorde det inte det för mig.
Ok, estou de certa forma a enaltecer um bocado esta metáfora,
Okej, jag kanske mjölkar ur metaforen en aning.
E de certa forma, isso é verdade, porque tudo está em vibração.
Och på ett sätt är det sant, för allt vibrerar.
1.3953840732574s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?